Petitioner: Guy Klein
13e mois pour le secteur privé 13. Monatsgehalt für Beschäftigte im Privatsektor
Purpose of the petition
Der Staat bezahlt den Menschen im Privatsektor, das im öffentlichen Sektor übliche, 13. Monatsgehalt. Bei Unternehmen die bereits einen 13. Monat bezahlen übernimmt der Staat den 14. Monat. L'état paye aux personnes du secteur privé le salaire habituel du 13e mois dans le secteur public. ... more
Reasons for the petition
Die Gehälter zwischen Öffentlich- und Privatangestellten in Luxemburg entwickeln sich immer weiter auseinander, sodass sich zunehmend eine Zweiklassengesellschaft entwickelt. Sämtliche in Luxemburg arbeitenden Menschen sind aber für den Wohlstand und die Steuereinnahmen in Luxemburg ... more
The steps of this petition
The public petition n°1971 is closed on 14-12-2021
Reason for closure: Demande concernant le reclassement en pétition ordinaire restée sans suite
Request concerning the continuation of the petition as an ordinary petition
The threshold of 4500 signatures is not reached for the public petition n°1971, on 10-11-02021 - Number of signatures after validation: 215
Validated electronic signatures: 215
The period for signing the public petition n°. 1971 is closed on 29-10-2021 - Number of electronic signatures before validation: 215
The public petition n°1971 is open for signature, on 17-09-2021
Statement of admissibility
The public petition n°1971 is declared admissible by the Conference of Presidents on 16-09-2021
Admissibility: admissible
Start date of the signature period: 17-09-2021 at 0:00 a.m.
End date of the signature period: 28-10-2021 at 11:59 p.m.
The Committee on Petitions issued an opinion positive regarding the public petition n° 1971, on 15-09-2021
Opinion of the Committee on Petitions: positive
The petition public n°1971 is submitted the 04-08-2021
Title of the petition: 13e mois pour le secteur privé
13. Monatsgehalt für Beschäftigte im Privatsektor
Aim of the petition: Der Staat bezahlt den Menschen im Privatsektor, das im öffentlichen Sektor übliche, 13. Monatsgehalt. Bei Unternehmen die bereits einen 13. Monat bezahlen übernimmt der Staat den 14. Monat.
L'état paye aux personnes du secteur privé le salaire habituel du 13e mois dans le secteur public. Pour les entreprises qui paient déjà un 13e mois, l'état prend en charge le 14e mois.
Motivation of the general interest of the petition: Die Gehälter zwischen Öffentlich- und Privatangestellten in Luxemburg entwickeln sich immer weiter auseinander, sodass sich zunehmend eine Zweiklassengesellschaft entwickelt. Sämtliche in Luxemburg arbeitenden Menschen sind aber für den Wohlstand und die Steuereinnahmen in Luxemburg verantwortlich und deshalb sollten die Einnahmen vom Staat auch entsprechend gerecht an die Menschen verteilt werden. Die meisten Unternehmen können aus Wettbewerbsgründen keinen 13. Monat bezahlen. Diese Massnahme wäre angebracht um die Chancengleichheit der Menschen in Luxemburg zu garantieren. Die öffentlichen Arbeitgeber müssten sich keine Sorge um ihre Attraktivität sorgen, da ihren Angestellt auch weiterhin Privilegien geboten werden, die im privaten Sektor nicht möglich sind.
Les salaires entre les employés du secteur public et du secteur privé au Luxembourg sont de plus en plus divergents, ce qui donne lieu à une société à deux vitesses. Cependant, toutes les personnes travaillant au Luxembourg sont responsables de la prospérité et des recettes fiscales du pays et, par conséquent, l'État devrait distribuer équitablement ces recettes à la population. La plupart des entreprises ne peuvent pas payer un 13e mois pour des raisons de concurrence. Cette mesure serait appropriée pour garantir l'égalité des chances des personnes au Luxembourg. Les employeurs publics n'auraient pas à s'inquiéter de leur attractivité, car leurs employés continueraient à se voir offrir des privilèges qui ne sont pas possibles dans le secteur privé.