Petitioner: Georges Sold
Fir eng Mandatstrennung zu Lëtzebuerg bis spéitstens 2023 / Pour un non-cumul des mandats politiques jusqu'en 2023
Purpose of the petition
Dës Petitioun fuerdert: • Eng gesetzlech Verankerung vun der Mandatstrennung tëscht de Chambers- respektiv Europadeputéiert*en an de Buergermeeschter*inne respektiv Schäffe bis spéitstens 2023 ; • Eng weider Professionaliséierung vun der Chamber an eng Opwäertung vum Deputéiertemandat ... more
Reasons for the petition
Mat Bléck op d’Erausfuerderunge virun deenen eist Land a seng Bierger*inne stinn, ass d’Duebelmandat Deputéiert*en a Member vun engem Schäfferot mat engem héijen Zäit- an Aarbechtsopwand verbonnen. Et ass deemno schwéier méiglech genuch Zäit opzebréngen, fir gläichzäiteg den Ufuerderunge vu ... more
The steps of this petition
The public petition n°1507 is closed on 16-09-2020
Reason for closure: Demande concernant le reclassement en pétition ordinaire restée sans suite
Request for reclassification as an ordinary petition
The threshold of 4500 signatures is not reached for the public petition n°1507, on 05-08-02020 - Number of signatures after validation: 327
Validated electronic signatures: 327
En raison de la suspension de la collecte de signatures sur papier pendant la durée de l'état de crise, la période de signature pour la collecte des signatures sur papier est réouverte le 24.06.2020 et finit le 30.07.2020 à 23:59
The period for signing the public petition n°. 1507 is closed on 22-05-2020 - Number of electronic signatures before validation: 327
The public petition n°1507 is open for signature, on 15-04-2020
The public petition n°1507 is reopened for signature, on 15-04-2020
Start date of the new signature period: 15-04-2020
End date of the new signature period: 21-05-2020
Avis favorable de la Commission des Pétitions et Décision favorable de la Conférence des Présidents concernant la réouverture à partir du 15.04.2020
En raison du COVID-19 : suspension de la période de signature jusqu'au 14 avril 2020 inclus
The public petition n°1507 is open for signature, on 13-03-2020
Statement of admissibility and text of the petition
The public petition n°1507 is declared admissible by the Conference of Presidents on 12-03-2020
Admissibility: admissible
Start date of the signature period: 13-03-2020 at 0:00 a.m.
End date of the signature period: 23-04-2020 at 11:59 p.m.
The Committee on Petitions issued an opinion positive regarding the public petition n° 1507, on 11-03-2020
Opinion of the Committee on Petitions: positive
The petition public n°1507 is submitted the 03-03-2020
Title of the petition: Fir eng Mandatstrennung zu Lëtzebuerg bis spéitstens 2023 / Pour un non-cumul des mandats politiques jusqu'en 2023
Aim of the petition:
Dës Petitioun fuerdert:
• Eng gesetzlech Verankerung vun der Mandatstrennung tëscht de Chambers- respektiv Europadeputéiert*en an de Buergermeeschter*inne respektiv Schäffe bis spéitstens 2023 ;
• Eng weider Professionaliséierung vun der Chamber an eng Opwäertung vum Deputéiertemandat vum Hallef- zum Vollzäitmandat ;
• Eng Professionaliséierung vum Schäfferot, dat heescht e Vollzäitmandat fir d’Buergermeeschter*innen an en Hallefzäitmandat fir d’ Schäffen ;
• Eng Stäerkung vum Daachverband vun de Gemengen, fir de Stëmmen an Interête vun de Gemengevertrieder*inne weiderhi Gehéier an der nationaler Debatt ze garantéieren.
Version française :
Cette pétition revendique :
• Un ancrage juridique du non-cumul des mandats entre les député*es national*es, respectivement des député*es europén*nes, et le poste de maire et échevin*e jusqu’en 2023 au plus tard ;
• Une professionnalisation de la Chambre des Députés et une mise à niveau du mandat de député de mi-temps à temps plein ;
• Une professionnalisation des collèges échevinaux, ce qui signifie un mandat à temps plein pour les maires et un mandat à temps partiel pour les échevins ;
• Un renforcement de la fédération des communes, pour garantir que les voix et intérêts des représentant*es des communes sont entendues dans le débat national.
Motivation of the general interest of the petition: Mat Bléck op d’Erausfuerderunge virun deenen eist Land a seng Bierger*inne stinn, ass d’Duebelmandat Deputéiert*en a Member vun engem Schäfferot mat engem héijen Zäit- an Aarbechtsopwand verbonnen. Et ass deemno schwéier méiglech genuch Zäit opzebréngen, fir gläichzäiteg den Ufuerderunge vu deenen zwee Mandater gerecht ze ginn.
D’Chamber huet, ënnert anerem wéinst den europäeschen Direktiven, déi an den nationale Parlamenter diskutéiert an an nationaalt Recht ëmgesat musse ginn, änlech Aufgabe wéi eng franséisch Assemblée nationale mat aktuell bal 600 Deputéiert. Aus dësem Grond ass et néideg, datt déi 60 Deputéiert zu Lëtzebuerg sech Vollzäit op hiert Deputéiertemandat konzentréiere kënnen. Ausserdeem fannen d’ Député*e-Mairë respektiv d’Député*e-Échevine sech oft an engem Interessekonflikt tëscht lokalen an nationalen Interêten erëm.
Et erwaard een vun eise gewielte Vertrieder*innen, datt si hir Aarbecht mat der néideger Gewëssheet ausüben. Si däerfen net nëmmen administrativ Verwalter*inne sinn, mee sollen d‘Politik aktiv matgestalten, ob an der Gemeng oder an der Chamber.
Eng Mandatstrennung heescht och eng besser Verdeelung vun de wichtegste politesche Mandater hei am Land op méi Persounen. Domat stäerke mir eis representativ Demokratie.
Version française :
Vu les défis auxquels notre pays et ses citoyen*nes sont confrontés, le cumul des mandats entre celui de député*e et membre d’un collège échevinal (échevin et maire) est lié à un investissement de temps et de travail considérables. Par conséquent, il est difficile de répondre de manière adéquate aux exigences des deux mandats en même temps.
En outre, la Chambre des Députés doit débattre et transposer les directives européennes dans le droit national, des tâches similaires de celles de l’Assemblée nationale française avec ses presque 600 député*es. Ainsi, il est indispensable que les 60 député*es luxembourgeois*es peuvent se concentrer à 100% sur leur mandat de député*e. De plus, les député*es-maires respectivement les député*es-échevins se trouvent souvent face à des conflits d’intérêts entre les intérêts locaux et nationaux.
Il est exigé que nos représentant*es élu*es peuvent exécuter leur travail avec rigueur. Ils ne devraient pas qu’être des administrateurs, mais devraient activement concevoir la politique, que ce soit sur le plan communal ou national.
Une séparation des mandats garantit également une meilleure répartition des mandats politiques les plus importants dans le pays. Ainsi, la démocratie représentative serait renforcée.