Public n°3349

Petitioner: Edouard Lauer

Suspension de la règle des 34 jours de télétravail (jours illimités) durant les contrôle à la frontière luxembourgeoise/allemande

Purpose of the petition

Ziel dieser Petition ist das Aussetzen der 34-Tage Regelung für Homeoffice (unbegrenzte Tage) während der Zeit der Genzkontrollen an der luxemburgisch/deutschen Grenze. Le but de cette pétition est de ne pas appliquer la règle des 34 jours de télétravail (jours illimités) durant les ... more

Reasons for the petition

Das Ziel dieser Petition ist es, die durch die Grenzkontrollen zwischen Luxemburg und Deutschland verursachten Staus zu minimieren, die vom deutschen Staat für sechs Monate organisiert werden. Diese Kontrollen stören den Alltag der Grenzarbeiter und hindern sie daran, ihr Familienleben und ... more

Share petition

The steps of this petition

Icon process
21.11.2024

Statement of admissibility

20.11.2024

The public petition n°3349 is declared admissible by the Conference of Presidents on 20-11-2024

Admissibility: admissible

Start date of the signature period: 22-11-2024 at 0:00 a.m.

End date of the signature period: 02-01-2025 at 11:59 p.m.

20.11.2024

The Committee on Petitions issued an opinion positive regarding the public petition n° 3349, on 20-11-2024

Opinion of the Committee on Petitions: positive

16.09.2024

The petition public n°3349 is submitted the 16-09-2024

Title of the petition: Suspension de la règle des 34 jours de télétravail (jours illimités) durant les contrôle à la frontière luxembourgeoise/allemande

Aim of the petition: Ziel dieser Petition ist das Aussetzen der 34-Tage Regelung für Homeoffice (unbegrenzte Tage) während der Zeit der Genzkontrollen an der luxemburgisch/deutschen Grenze.

 

Le but de cette pétition est de ne pas appliquer la règle des 34 jours de télétravail (jours illimités) durant les contrôles à la frontière luxemburgeoise/allemande.

 

The aim of this petition is to pull down the 34 days limitations for teleworking during the controls on the luxembourg/german border.

 

Motivation of the general interest of the petition: Das Ziel dieser Petition ist es, die durch die Grenzkontrollen zwischen Luxemburg und Deutschland verursachten Staus zu minimieren, die vom deutschen Staat für sechs Monate organisiert werden. Diese Kontrollen stören den Alltag der Grenzarbeiter und hindern sie daran, ihr Familienleben und ihre Freizeitaktivitäten voll zu genießen.

 

Diese Petition ist auf Deutsch und Französisch verfasst, da viele französische Grenzarbeiter, insbesondere aus der Region Sarreguemines, ebenfalls betroffen sind.

 

Wir fordern den luxemburgischen Staat auf, Druck auf den deutschen Staat auszuüben, um eine Lösung zu finden. Der Geist des Schengener Abkommens besteht nicht darin, die Grenzarbeiter für hausgemachte Probleme zu bestrafen.

 

Le but de cette pétition est de minimiser les embouteillages causés par les contrôles aux frontières entre le Luxembourg et l'Allemagne, organisés par l'État allemand pendant six mois. Ces contrôles perturbent la vie quotidienne des travailleurs frontaliers, les empêchant de profiter pleinement de leur vie de famille et de leurs activités annexes.

 

Cette pétition est rédigée en allemand et en français, car de nombreux frontaliers français, notamment ceux de la région de Sarreguemines, sont également concernés.

 

Nous demandons à l'État luxembourgeois de faire pression sur l'État allemand pour trouver une solution. L'esprit de l'accord de Schengen n'est pas de pénaliser les frontaliers pour des problèmes internes.