Ordinary n°2880
Petitioner: Grégory Wawszyniak Dumont
Pétition pour la sécurité et la surveillance du boulevard Docteur Charles Marx.
Purpose of the petition
À l'attention des autorités publiques,
En préambule, j'aimerais déclarer que je ne parle pas uniquement en mon nom, mais également au nom des voisins de diverses origines sociales et culturelles. Notre démarche n'est pas politique, et nous souhaitons attirer l'attention plutôt que de ... more
À l'attention des autorités publiques,
En préambule, j'aimerais déclarer que je ne parle pas uniquement en mon nom, mais également au nom des voisins de diverses origines sociales et culturelles. Notre démarche n'est pas politique, et nous souhaitons attirer l'attention plutôt que de rechercher des responsables.
Nous, résidents du boulevard Charles Marx, de la rue Jean-Baptiste Merkels et de la rue de Strasbourg dans le quartier de la gare à Luxembourg-ville, souhaitons exprimer nos préoccupations concernant la sécurité dans notre quartier. Nous constatons quotidiennement des activités de trafic de drogue et des mouvements incessants impliquant des vendeurs de drogue, des prostituées et une clientèle parfois violente.
Malgré les efforts déployés par la mairie et la police, il est évident que ces mesures sont insuffisantes face à l'ampleur des événements. La fermeture du commissariat de la gare nous a particulièrement surpris et attristés, car elle aggrave la situation de détresse des habitants.
Nous comprenons que certaines personnes sont plongées dans des situations sociales catastrophiques, mais cela ne doit pas être une raison pour les laisser devenir un fardeau pour la paix et la sécurité des habitants du quartier.
La présence de violence, de harcèlement sexuel et de criminalité en plein jour, même en présence d'employés de banque et de familles, est inacceptable. Nous appelons à l'installation de caméras de surveillance à l'angle du boulevard Docteur Charles Marx et de la Rue Jean-Baptiste Merkels pour couvrir à la fois le trafic routier, protéger les personnes et dissuader les actes criminels, offrant ainsi un sentiment de sécurité aux riverains.
En raison des contraintes de ressources policières, nous croyons que de telles caméras contribueraient à collecter des preuves contre le trafic de drogue et à soulager les habitants. Nous avons l'impression d'être laissés à nous-mêmes et nous appelons à un plan concret pour améliorer notre qualité de vie, émanant des résidents du quartier.
Devons-nous attendre une violence barbare, que les riverains commencent à se défendre eux-mêmes ou pire encore, un décès, pour prendre des mesures ? Nous sollicitons les autorités à entendre notre appel qui résonne unanimement dans ce quartier, qui a le potentiel de prospérer compte tenu des investissements publics et privés.
Des précédents montrent que des changements sont possibles, comme observé à New York dans les années 1980-90. Cependant, il est primordial de reconnaître la situation actuelle et d'agir en conséquence.
Je vous remercie d'avance pour votre réponse.
Cordialement,
Les résidents inquiets du quartier ... less