Petitioner: Jacques Glod
Mesures contre le littering / Massnahmen gegen die Vermüllung
Purpose of the petition
Le but de cette pétition est de sensibiliser p/r au littering, mais aussi pénaliser les acteurs du littering. Des amendes sévères devraient être installées (250€/pièce jetée par terre) Un système de consignes sur les bouteilles et des canettes devra-t-être fait, interdiction de bouteilles en ... more
Reasons for the petition
La motivation de l‘intérêt général est d‘avoir un environnement plus propre. Die Motivation des Allgemeininteresses ist eine sauberere Umwelt
The steps of this petition
The public petition n°1616 is closed on 28-10-2020
Reason for closure: Demande concernant le reclassement en pétition ordinaire restée sans suite
Request concerning the continuation of the petition as an ordinary petition
The threshold of 4500 signatures is not reached for the public petition n°1616, on 16-09-02020 - Number of signatures after validation: 908
Validated electronic signatures: 908
The period for signing the public petition n°. 1616 is closed on 24-07-2020 - Number of electronic signatures before validation: 908
Due to the suspension of paper signatures during the state of emergency, the period for paper signatures starts on 24.06.2020 and ends on 04.08.2020 at 23:59
The public petition n°1616 is open for signature, on 12-06-2020
The public petition n°1616 is declared admissible by the Conference of Presidents on 11-06-2020
Admissibility: admissible
Start date of the signature period: 12-06-2020 at 0:00 a.m.
End date of the signature period: 23-07-2020 at 11:59 p.m.
The Committee on Petitions issued an opinion positive regarding the public petition n° 1616, on 10-06-2020
Opinion of the Committee on Petitions: positive
The petition public n°1616 is submitted the 31-05-2020
Title of the petition: Mesures contre le littering / Massnahmen gegen die Vermüllung
Aim of the petition: Le but de cette pétition est de sensibiliser p/r au littering, mais aussi pénaliser les acteurs du littering. Des amendes sévères devraient être installées (250€/pièce jetée par terre)
Un système de consignes sur les bouteilles et des canettes devra-t-être fait, interdiction de bouteilles en plastique.
Une cellule policière environnementale devrait-être instaurée, pour garantir une certaine surveillance des lieux les plus concernés. Les agents municipaux drevraient-eux aussi avoir le mandat de verbaliser ou pénaliser.
Les communes devraient par contre motiver les personnes privées, evtl. par système de récompense, pour organiser p.ex. des actions de nettoyage.
Das Ziel dieser Petition ist die Sensibilisierung gegenüber dem Thema der Vermüllung, aber auch die Bestrafung von Akteuren des Litterings. Strenge Strafen müssten eingeführt werden (250€/Gegenstand wahllos weggeworfen)
Ein Pfandsystem für Flaschen und Büchsen müsste eingeführt werden und Plastigflaschen verboten werden.
Ein Umweltpolizei müsste eingeführt werden, um eine gewisse Überwachung von sensibleren Orten zu garantieren. Gemeindebeamte müssten auch ein Mandat bekommen, Strafen zu verhängen.
Die Gemeinden müssten sich dagegen verpflichten, Privatpersonen zu motivieren, evtl. Über ein Belohnungssystem, Putz- und Aufräumaktionen zu starten.
Motivation of the general interest of the petition: La motivation de l‘intérêt général est d‘avoir un environnement plus propre.
Die Motivation des Allgemeininteresses ist eine sauberere Umwelt