Ordinary n°1630

Petitioner: Carl-Egbert Stever

Umstellung von Kleingeräten mit Verbrennungsmotoren zur Garten-, Wald- und Wegepflege auf Elektrobetrieb / Conversion des petits appareils à moteur à combustion pour l'entretien des jardins, des forêts et des chemins au fonctionnement électrique

Purpose of the petition

Beendigung des Verkaufs von Kleingeräten mit Verbrennungsmotoren zur Garten-, Wald- und Wegepflege (Geräte allen Einsatzgebieten -privat, gewerblich, kommunal, land- und forstwirtschaftlich, weinbaulich) ab 2022 und ab 2025 auch Beendigung der Nutzung von derartigen Geräten mit Verbrennungsmotoren. Damit kann ein wesentlicher Lärmfaktor in Städten und Gemeinden deutlich reduziert und auch der Ausstoß von klimaschädlichen Abgasen verringert werden. Fin de la vente de petits appareils à moteur à combustion pour l'entretien des jardins, des forêts et des chemins (appareils pour tous les domaines d'application - privés, commerciaux, municipaux, agricoles, forestiers, viticoles) à partir de 2022 et à partir de 2025 également fin de l'utilisation de ces appareils avec des moteurs à combustion. Cela peut réduire considérablement un facteur de bruit important dans les villes et les municipalités et réduire également l'émission de gaz d'échappement nuisibles au climat.

Reasons for the petition

Die aktuell von gewerblichen und privaten Nutzern verwendeten Kleingeräte zur Garten-, Wald- und Wegepflege sind meist noch mit Verbrennungsmotoren betrieben. Diese haben eine Lautstärke bis zu 84 Dezibel (Rasentrimmer) und bis zu 100 Dezibel (Rasenmäher / Aufsitzmäher), welches kurz unter bzw. weit über der Grenze der Gehörschädigung liegt und um 4 bzw. 20 Dezibel höher ist als das maximal erlaubte Geräusch von Motorrädern. Zudem sind die eingesetzten Verbrennungsmotoren sehr abgasintensiv und belasten damit das Klima durch CO2, Stickoxide und Feinstaub. Dem hingegen haben akku- oder kabelbetriebene Geräte nur 67 Dezibel, was dem Innengeräusch eines Autos bei 130 Km/h entspricht. Der verwendete Strom kommt meist aus klimafreundlichen Quellen und der CO2-Abdruck bei der Produktion der Akkus ist vergleichsweise gering. Die vorgeschlagene Umstellung führt zu weniger Lärm und weniger klimaschädlicher Abgasbelastung. Im Rahmen der gesetzten Klimaziele wäre es ein guter Beitrag zu deren Erreichung durch die Forcierung des Elektroantriebs insb. in Städten und Dörfern und deren direktem Umfeld. La plupart des petits équipements d'entretien des jardins, des forêts et des chemins actuellement utilisés par les utilisateurs commerciaux et privés sont encore alimentés par des moteurs à combustion. Ils ont un niveau sonore allant jusqu'à 84 décibels (tondeuses à gazon) et jusqu'à 100 décibels (tondeuses à gazon / tondeuses autoportées), ce qui est juste en dessous ou bien au-dessus de la limite des dommages auditifs et 4 ou 20 décibels de plus que le bruit maximum autorisé des motocyclettes. En outre, les moteurs à combustion interne utilisés sont très gourmands en gaz d'échappement et polluent donc le climat avec du CO2, des oxydes d'azote et des poussières fines. En revanche, les appareils fonctionnant sur batterie ou par câble ne comportent que 67 décibels, ce qui correspond au bruit intérieur d'une voiture à 130 km/h. L'électricité utilisée provient principalement de sources respectueuses du climat et l'empreinte de CO2 dans la production des piles est comparativement faible. La conversion proposée permettra de réduire le bruit et la pollution par les gaz d'échappement nuisibles au climat. Dans le cadre des objectifs climatiques fixés, il serait bon de contribuer à leur réalisation en promouvant la propulsion électrique, en particulier dans les villes et villages et leurs environs immédiats.

This public petition did not reach the threshold of 4. 500 signatures. At the request of the petitioner, the public petition was transformed into an ordinary petition. Show public petition.

The steps of this petition

Icon process
01.02.2022

Transmission de la réponse du pétitionnaire à la prise de position gouvernementale à Monsieur le Ministre aux Relations avec le Parlement

Transmission de la réponse du pétitionnaire à la prise de position gouvernementale à Monsieur le Ministre aux Relations avec le Parlement Transmission de la réponse du pétitionnaire à la prise de position gouvernementale à Monsieur le Ministre aux Relations avec le Parlement
22.09.2021

Transmission of the government's position paper to the petitioner

Transmission de la prise de position gouvernementale au pétitionnaire Transmission de la prise de position gouvernementale au pétitionnaire
25.08.2021

A position statement regarding the ordinary petition n°1630 is available on 25-08-2021

Minister(s) :

Prise de position de la Ministre de l'Environnement, du Climat et du Développement durable Prise de position de la Ministre de l'Environnement, du Climat et du Développement durable
19.07.2021

A position statement is requested on the ordinary petition n°1630, on 19-07-2021

Minister(s) : Monsieur Claude Turmes, Ministre de l'Energie

Demande de prise de position avec information au pétitionnaire Demande de prise de position avec information au pétitionnaire
07.07.2021

Reclassification of the public petition n°1630, not having reached the threshold of 4500 signatures, into an ordinary petition, on 07-07-2021