Ëffentlech n°2477

Petitionnär/in: Karin Waringo pour l’ensemble des pétitionnaires : Sandra Latanik, Peter Kleijnenburg et Tania Wenzel, Luxembourg under destruction

Pour une protection cohérente et efficace du patrimoine architectural luxembourgeois => une traduction en langues allemande et anglaise du texte intégral figure ci-dessous en version pdf (2 documents pdf)

Zil vun der Petitioun

• Moratoire général sur les démolitions. Tout bâtiment construit avant 1957 devrait être automatiquement protégé, sa démolition partielle ou totale autorisée seulement dans des cas exceptionnels et dûment motivés. Le changement d’affectation d’immeubles qui ne servent plus leur fonction ... méi

Motivatioun vun der Petitioun

En juin 2020, Luxembourg under destruction a initié une pétition publique réclamant une meilleure protection du patrimoine architectural luxembourgeois qui a recueilli près de 5300 signatures. Or, et malgré l'adoption, début 2022, d'une nouvelle loi visant à améliorer la protection des ... méi

ofgelaf  03.02.2023
4792 /4.500
100%
gesammelt Ënnerschrëften

Petitioun deelen

D’Etappe vun dëser Petitioun

Icon process
03.05.2023

En ëffentlechen Debat an der Kommissioun war den 03-05-2023 iwwert d'ëffentlech Petitioun Nr. 2477

22.02.2023

Déi ëffentlech Petitioun Nr. 2477 huet den 22-02-2023 de Seuil vu 4500 Ënnerschrëften erreecht

22.02.2023

Validéiert elektronesch Ënnerschrëften : 4761

22.02.2023

Validéiert Ënnerschrëften op Pabeier : 31

04.02.2023

Den Delai fir déi ëffentlech Petitioun Nr. 2477 z'ënnerschreiwen ass den 04-02-2023 ofgelaf - Zuel vun den elektroneschen Ënnerschrëfte virun der Validatioun : 4821

03.02.2023

Nombre de signatures sur papier avant validation: 31

11.01.2023

Traduction en langue allemande du texte intégral de la pétition publique 2477

Traduction en langue allemande du texte intégral de la pétition publique 2477 Traduction en langue allemande du texte intégral de la pétition publique 2477
11.01.2023

Traduction en langue anglaise du texte intégral de la pétition publique 2477

Traduction en langue anglaise du texte intégral de la pétition publique 2477 Traduction en langue anglaise du texte intégral de la pétition publique 2477
24.12.2022

Déi ëffentlech Petitioun Nr. 2477 ka vum 24-12-2022 un ënnerschriwwe ginn

23.12.2022

Deklaratioun vun der Recevabilitéit

22.12.2022

D'ëffentlech Petitioun Nr. 2477 gouf den 22-12-2022 vun der Presidentekonferenz als recevabel deklaréiert.

Recevabilitéit: recevabel

Ufank vun der Kollekt vun Ënnerschrëften : 24-12-2022 um 0h00

Schluss vun der Kollekt vun Ënnerschrëften : 03-02-2023 um 23h59

21.12.2022

Den Avis vun der Petitiounskommissioun vum 21-12-2022 iwwert d'ëffentlech Petitioun Nr. 2477 ass positiv

Avis vun der Petitiounskommissioun: positiv

04.10.2022

D'ëffentlech Petitioun Nr. 2477 gouf den 04-10-2022 deposéiert.

Titel vun der Petitioun: Pour une protection cohérente et efficace du patrimoine architectural luxembourgeois => une traduction en langues allemande et anglaise du texte intégral figure ci-dessous en version pdf (2 documents pdf)

Zil vun der Petitioun: • Moratoire général sur les démolitions.

Tout bâtiment construit avant 1957 devrait être automatiquement protégé, sa démolition partielle ou totale autorisée seulement dans des cas exceptionnels et dûment motivés.

Le changement d’affectation d’immeubles qui ne servent plus leur fonction initiale devraitêtre facilité.

• Harmonisation des critères de protection au niveau national et communal ; différentiation du degré de protection en fonction la valeur historique et architecturale d’un immeuble, de sa rareté et de son authenticité.

Transparence dans les procédures de classement. Pour tous les bâtiments appartenant à des entités publiques, le public devrait avoir librement accès au dossier et pouvoir émettre son avis.

• Mesures en faveur du maintien et de la conservation du petit patrimoine tel que notamment les ponts et murets, lavoirs et croix de chemin.

• Campagnes d’information et de sensibilisation sur la valeur du patrimoine architectural et les qualités du bâti ancien en commençant par les écoles et en incluant tous les acteurs impliqués dans le processus de protection et de conservation du patrimoine.

• Développement d’un savoir-faire spécifique au niveau des bureaux d’études et des entreprises artisanales.

• Accompagnement gratuit de tous les propriétaires privés souhaitant réhabiliter un bâtiment ancien, notamment en ce qui concerne l’amélioration de ses performances énergétiques et le traitement de pathologies (défauts structurels, humidité ...), et ceci indépendamment du fait qu’il soit protégé ou non.

Motivatioun vum generellen Interesse vun der Petitioun: En juin 2020, Luxembourg under destruction a initié une pétition publique réclamant une meilleure protection du patrimoine architectural luxembourgeois qui a recueilli près de 5300 signatures.

 

Or, et malgré l'adoption, début 2022, d'une nouvelle loi visant à améliorer la protection des immeubles classés au niveau national, les démolitions se poursuivent: Ainsi, courant 2022, la gare d'Ettelbruck, témoin incontestable de l'évolution économique et sociale du pays, a été démolie. Au niveau communal, la protection du patrimoine se résume bien souvent à une "protection du gabarit" qui permet la démolition d'un immeuble sous condition que le nouvel immeuble qui vient le remplacer soit construit respecte les mêmes alignements et dimensions extérieures.

 

L’actuelle politique de densification se fait bien souvent au détriment du bâti ancien. De nombreux immeubles sont également sacrifiés sous prétexte de leurs mauvaises performances énergétiques.

 

Le patrimoine architectural réfère à l’histoire et à l’identité culturelle d’un pays. Il offre des repères aux autochtones et aux nouveaux-arrivants. Il est aussi le treflet de son savoir-faire artisanal et de ses traditions.

 

A l’heure où la flambée des prix des matières premières et de l’énergie nous rappelle douloureusement la limitation de nos ressources, nous devrions conserver et revaloriser ce qui nous a été transmis par nos ancêtres pour le léguer à nos enfants.